Shayan
Kaviani und Frood Fouladvand
The
Iranian patriots
Shayan
Kaviani und Frood Fouladvand
Die
iranischen Patrioten
شایان
کاویانی و فرود فولادوند
In
memory of Shayan Kaviani and Frood Fouladvand :
The
Iranian patriots
Zur
Erinnerung an Shayan Kaviani und Frood Fouladvand :
Die
iranischen Patrioten
به
یاد شایان کاویانی و فرود فولادوند
میهن
پرستان ایرانی
Since
1979, the Islamic Republic of Iran has terrorized, kidnapped and
murdered the leaders of the Iranian opposition at home and abroad
just as they did Muhammad 1400 years ago. Shayan Kaviani and Frood
Fouladvand were two Iranian patriots and critics of Islam who were
abducted by the Islamic Republic of Iran and, with great probability,
were murdered by torture. The following poetry, called "Shayan
Kaviani and Frood Fouladvand : the Iranian patriots " is
a tribute to these two Iranian patriots and critics of Islam.
************************
Die
Islamische Republik Iran terrorisiert , entführt und ermordet die
Anführer der iranischen Oppositionen im In - und Ausland seit 1979
genauso wie Mohammed vor 1400 Jahren .Shayan Kaviani und Frood
Fouladvand waren zwei iranische Patrioten und Islamkritiker , die von
der Islamischen Republik Iran entführt und mit großer
Wahrscheinlichkeit unter der islamischen Folter ermordet wurden .Die
folgende Poesie namens " Shayan
Kaviani und Frood Fouladvand :Die iranischen Patrioten "
ist den beiden iranischen Patrioten und
Islamkritikern gewidmet .
************************
فرمانروائی
اسلامی ایران ، از آغاز کادوسی دل آزار
دوم در سال 1979
ترسائی
، رهبران
و
پیشوایان اسلام ستیز ایرانی را ، در درون
و برون از کشور ، بسان محمد تازی در 1400
سال
پیش ، یکی پس از دیگری سربُریده است .
شایان
کاویانی و فرود فولادوند ، دو از تن از
میهن پرستان و خُرد گیران اسلام بودند ؛
که بدست فرمانروائی اسلامی ربوده شدند و
گُمان می رود ؛ که این دو تن زیر شکنجه
های اسلامی فرمانروائی اسلامی کشته شدند
.
چکامه
ء پائین
با
نام «
شایان
کاویانی و فرود فولادوند میهن پرستان
ایرانی»
ارمغانی
ست به این میهن پرستان ایرانی و خُرد گیران
اسلام
شایان
کاویانی و فرود فولادوند میهن
پرستان ایرانی
آن
کس
که
مِهر پهن دشت
پارسیان
به
دل دارد
بمیرد
نمیرد
نمیرد
گرچه
شب
پرستی
تازی
ائی
راهزنی
پیکراش
را
همچو
پاپک
پیکراش
را
همچو*
روزبه
پیکراش
را
همچو
پولاد
پیکراش
را
همچو
شایان
پاره
پاره
در
گذرگاه ء زمانه
پنهان
و
شبانه
به
آبی
به
خاکی
به
بادی
به
گِردبادی
و
یا
به آتشی
بسپُرَد
آن
کس
که
دل داده ائی
سرمست
در
این کوه
و
در
این دشت
با
مِهری
به
پهن دشت
بمیرد
نمیرد
نمیرد
گرچه
شب
پرستی
تازی
ائی
راهزنی
پیکراش
را
به
آبی
به
خاکی
به
بادی
به
گِردبادی
و
یا
به آتشی
بسپُرَد
Nima / نیما
یاد
آوری
*
روزبه
:
پسر
دادویه ، نامدار به عبدالله
پسر مقفع ، مانوی بزرگ ؛
که به فرمان مسلمان خون خوار
تازی منصور کشته شده است
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen