The Islamic burqa ; Die islamische Burka ;
روبنده اسلامی
*****************************************************************
*****************************************************************
*****************************************************************
Please forward to your friends
Bitte weiterleiten an Ihre Freunde
مهرورزیده برای دوستان خودتان بفرستید
The Islamic burqa
Die islamische Burka
روبنده اسلامی
Poet / Dichter / چکامه سرا
Nima / نیما
*****************************************************************
Die islamische Burka
Oh Mädchen und Frauen , die schon verschlafen
Das sind die dunklen Seiten des Islams demnächst aufwachen
Bis wann unter islamischer Knechtschaft so zu leiden ?
Bis wann fraglos im Gefängnis des Islams so zu leben ?
روبنده اسلامی
ای زنان و دخترانی که در خوابید
این سیه کاری اسلام است پس دریابید
تا کی بندگی آئین تازیان را کردن ؟
تا کی در زندان اسلام بی چرا زندگی کردن ؟
Poet / Dichter / چکامه سرا
Nima / نیما
Weitere Poesien von Nima finden Sie im Unten :
Dachau
Der perverse Allah
Die Kerze
Der Tod
Das Mädchen und der Frühling
Die Lerche
Die Liebe
Der Apfel
Heimatlos
Meine Tränen
Wie die Kerze im Kalten Wind
Der Tod der Taube
Die Poesie und die Phantasie
Poet / Dichter / چکامه سرا
Nima / نیما
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen