Donnerstag, 21. Juni 2012

The Islamic burqa ; Die islamische Burka ; روبنده اسلامی

The Islamic burqa ;  Die islamische Burka ;
 روبنده اسلامی
*****************************************************************
*****************************************************************
*****************************************************************
Please forward to your friends
Bitte weiterleiten an Ihre Freunde
مهرورزیده برای دوستان خودتان بفرستید
The Islamic burqa
Die islamische Burka
 روبنده اسلامی
Poet Dichter چکامه سرا
Nima / نیما
*****************************************************************
Die islamische Burka
Oh Mädchen und Frauen , die schon verschlafen
Das sind die dunklen Seiten des Islams demnächst aufwachen
Bis wann unter islamischer Knechtschaft so zu leiden ?
Bis wann fraglos im Gefängnis des Islams so zu leben ?

روبنده اسلامی
ای زنان و دخترانی که در خوابید
این سیه کاری اسلام است پس دریابید
تا کی بندگی آئین تازیان را کردن ؟
تا کی در زندان اسلام بی چرا زندگی کردن ؟

Poet Dichter چکامه سرا
Nima / نیما

Weitere Poesien von Nima finden Sie im Unten :

Günter Grass : Du hast nicht gesagt


Myriam Monsonego : Der Tod der Blume

Dachau
Arzu Özmen Der Tod der Liebe
Die Hinrichtung der Liebe
Der perverse Allah
Amerika : 11. September
Der Garten der Liebe
Die Kerze
Der Tod 
Das Mädchen und der Frühling
Die Lerche
Die Liebe


Das Land der Erinnerungen
Poet Dichter چکامه سرا
Nima / نیما

Keine Kommentare: